caroline thanh huong

caroline thanh huong
catbui

Libellés

samedi 4 janvier 2014

Quyển Lịch Suốt Đời,


đây là luận án tiến sĩ của anh Hồ Ngọc Đức, (ở Đức).
Từ nay muốn biết ngày âm lịch để biết Tết , cúng giỗ ....
không cần phải mua lịch ở các cửa hàng Á-châu nữa.

Một Quyển Lịch thông minh mà các bạn có thể dùng hoài suốt đời ( Lifetime calendar ) !

Nếu muốn coi lịch các năm khác, chỉ cần đánh 4 con số của năm đó, rồi bấm enter hay click OK là co ngay lịch của năm mình chọn.



http://www.informatik.uni-leipzig.de/~duc/amlich/ 

Des sans-abri pour nettoyer Fukushima/ vidéo Fukushima, chronique d'un désastre


  

 http://youtu.be/hpLQUKhFXwE

En retraçant chronologiquement chacun des évènements qui a conduit au désastre - le tremblement de terre, puis, une heure après, le tsunami qui entraîne une première panne de courant, puis la deuxième panne qui paralyse le système de refroidissement du réacteur, causant la fonte de celui-ci et l'explosion d'hydrogène -,

VĨNH BIỆT TIẾNG HÁT HÀ THANH – LOÀI HOA VỠ BÊN TRỜI, nhiều tác giả.

            

VĨNH BIỆT TIẾNG HÁT HÀ THANH – LOÀI HOA VỠ BÊN TRỜI.


2 janvier 2014, 10:22
(trích bài viết của Trần Quốc Bảo đăng trong tuần báo Việt Tide phát hành ngày thứ sáu 3 tháng 1 năm 2014)

 photo CaSiHaThanh-10.jpg

Ảnh trên là ca sĩ Hà Thanh. Ảnh dưới, từ trái sang phải là các ca sĩ Anh Ngọc, Mai Hương, Kim Tước, Quỳnh Giao và Hà Thanh chụp năm 1992
Chiều nay có một loài hoa vỡ bên trời Đợi mùa Xuân sang tô màu nhớ, Dừng chân trông hoa xuân hồng thắm, Buồn tìm về tình ai đằm thắm. Giờ vun vút trời mây..


(Nhớ Một Chiều Xuân – Nguyễn Văn Đông)
Cứ mỗi lần nghe ca khúc này và Sắc Hoa Mầu Nhớ của nhạc sĩ Nguyễn Văn Đông, tôi lại bâng khuâng nhớ về giọng hát Hà Thanh. Tiếng hát của những hoài niệm. Tiếng hát của những giọt nắng chiều tiếc nhớ. Mỗi khi chị hát đoạn “loài hoa vỡ bên trời”, trái tim tôi như ai bóp mạnh hơn, nhói hơn khi nhớ về những mùa Xuân xưa quê nhà nay đã không còn nữa..
     Những năm gần đây, Trung Trần, một cậu em tuổi đời mới 25, sống ở Cần Thơ, nhưng lại chỉ thích nghe giọng hát của các cô chú Thanh Thúy, Bạch Yến, Minh Hiếu, Hoàng Oanh, Phương Hồng Quế, Giáng Thu, Mạnh Quỳnh (Gõ Cửa), Giang Tử, Phương Dung, Mai Lệ Huyền.. và những ca khúc trữ tình trước 75. Mỗi tháng, Trung thỉnh thoảng dành thì giờ nhắn tin, điện thoại thăm hỏi các cô chú, và chỉ khi nào Trung không liên lạc được, em mới ngõ ý nhờ người viết giúp tìm. Trong số những người Trung nhờ mà tôi chịu thua suốt 3 năm qua, đó là ca sĩ Hà Thanh. Có lúc, tôi phải tìm đến các nghệ sĩ Thanh Thúy, Như Hảo, Phương Hồng Quế.. những người từng một thời thân thiết với chị.. nhưng chẳng ai có câu trả lời. Sau này tôi mới biết, khi cô thu Video cho TT Thúy Nga bài Hoa Xuân, sau đó với TT Asia nhạc phẩm Nha Trang, chị khám phá mình vướng vào căn bịnh ung thư máu. Từ đó, chị tránh né và gần như cắt đứt mọi liên lạc với những tình thân.
      Chiều thứ tư ngày 1 tháng 1 năm 2014, mới khoảng 5g00 chiều hơn, ca sĩ Mai Hương, giọng hốt hoảng báo tin: “Có tin chị Hà Thanh vừa mất, B. biết chưa?”. Tôi đang ngầy ngật vì mất ngủ nguyên đêm và nhất là vừa bước vào nhà sau một chuyến bay từ Houston trở về, chợt thót tim trước hung tin đưa tới. Chị Mai Hương chỉ biết có thế và hai chị em chỉ biết lặng im bùi ngùi qua điện thoại. Tôi gọi đến chị Hoàng Oanh, và chị cũng cho biết, đó là tin cô Bạch Lan, em gái ca sĩ Hà Thanh đã xác nhận là sự thật. Ôi, vậy là thật rồi, tháng 12 năm nay, tháng của giỗ một năm Duy Quang khuất bóng, rồi những tin buồn tới tấp của các ca nhạc sĩ Huỳnh Anh, Việt Dzũng ra đi và bây giờ vừa bước vào ngày đầu tiên của một năm mới, ngày 1 tháng 1 năm 2014, tiếng hát của những “khúc tình ca xứ Huế”, tiếng hát của những giòng nhạc Nguyễn Văn Đông, giờ đã về bên kia thế giới. Và những cú điện thoại sau đó, là những bàng hoàng, là những nấc nghẹn của Thanh Thúy, Như Hảo, Phương Hồng Quế.. khi nhắc lại những kỷ niệm của những ngày còn bên cạnh Hà Thanh.  HÀ THANH theo tuổi ghi trên các mạng điện tử thì cô sinh năm 1939, nhưng theo các ca sĩ Thanh Thúy, Mai Hương, Hoàng Oanh, mỗi lần từ Boston bay đến Quận Cam, tiếng hát Sắc Hoa Mầu Nhớ luôn tạm trú ở chùa TQ do ni sư Chơn Đạo trụ trì, và theo lời của vị ni sư này, tuổi thật Hà Thanh là năm 1937. Khi nói về tuổi thật và tuổi trên giấy tờ, ca sĩ Thanh Thúy nói theo cảm nghĩ riêng của mình: “Chị nghĩ rằng, ghi lại đúng tuổi thật của một người đã mất, đó là điều quan trọng.
      Dưới đây là một số tư liệu được góp nhặt từ nhiều nơi, viết về cuộc đời ca sĩ Hà Thanh.
    Hà Thanh tên thật là Trần Thị Lục Hà, sinh ở Liễu Cốc Hạ, huyện Hương Trà, Thừa Thiên Huế. Bà là con thứ tư trong một gia đình gia giáo có mười anh chị em mà không một người nào đi theo con đường văn nghệ, ngoài một người anh tỏ ra khuyến khích bà khi nhận thấy cô em mình có biệt tài ca hát. Là một người theo đạo Phật, ngày nhỏ Lục Hà theo học Trường Nữ Trung học Đồng Khánh và đã hát trong chương trình Tiếng Nói Học Sinh Quốc Học – Đồng Khánh trên Đài phát thanh Huế. Năm 1955, trong cuộc tuyển lựa ca sĩ do Đài phát thanh Huế tổ chức, Lục Hà khi đó mới 16 tuổi tham dự. Lục Hà đạt giải nhất với sáu nhạc phẩm rất khó, trong đó có bài Dòng sông xanh, và tên bài hát đó đã trở thành nghệ danh của cô: Hà Thanh. Hà Thanh tiếp tục học và có đi hát cho Đài phát thanh Huế.
    Năm 1963, trong chuyến vào thăm Sài Gòn, Hà Thanh đã được các trung tâm đĩa nhạc Continental, Tân Thanh, Sóng Nhạc, Asia, Việt Nam mời thu thanh nhiều nhạc phẩm. Năm 1965, Hà Thanh chính thức gia nhập sinh hoạt ca nhạc ở Sài Gòn. Bà trở thành một trong những giọng ca hàng đầu của Sài Gòn khi đó. Vào giữa thập niên 1960, tiếng hát Hà Thanh thường xuyên hiện diện trên các Đài phát thanh Sài Gòn, Quân Đội, Tự Do, trong các chương trình Đại nhạc hội… Bà rất nổi tiếng với những nhạc phẩm của nhạc sĩ Nguyễn Văn Đông như Hàng hàng lớp lớpChiều mưa biên giới… Trong khoảng thời gian từ 1965 tới 1975 ở Sài Gòn, Hà Thanh thâu âm rất nhiều cho các hãng đĩa Việt Nam, Sóng Nhạc, Shotguns, Trường Sơn, Premier, Continental, Sơn Ca… Trong giới văn nghệ Sài Gòn trước 1975, có nhiều người yêu thích Hà Thanh. Nhà thơ Bùi Giáng từng làm nhiều thơ và viết sách ca ngợi nhan sắc của bà. Nhà văn Mai Thảo là một người rất si mê Hà Thanh, ông đã từng từ Sài Gòn ra Huế để xin cưới Hà Thanh. Năm 1970, Hà Thanh kết hôn với Trung tá Bùi Thế Dung của Binh chủng Thiết Giáp. Năm 1972, hai người có một con gái là Kim Huyền.
    Sau năm 1975, TT Bùi Thế Dung phải đi cải tạo. Năm 1984 Hà Thanh cùng con gái được gia đình bảo lãnh sang định cư tại miền Đông Hoa Kỳ. Năm 1990 vợ chồng Hà Thanh sum họp nhưng tan vỡ hai năm sau đó. Tại hải ngoại, Hà Thanh không trình diễn thường xuyên và có ghi âm một số CD như Hải ngoại thương ca - Giáng Ngọc thực hiện (1985), Chiều mưa biên giới - Giáng Ngọc thực hiện (1995), Sầu mộng - Phạm Vũ thực hiện (1995), Ngát hương đàm - Phật Ca (1999), Chinh phụ ca - Giáng Ngọc thực hiện (2000), Nhành dương cứu khổ - Phật Ca (2003).
NHẠC SĨ NGUYỄN VĂN ĐÔNG VÀ NHỮNG KỶ NIỆM VỚI HÀ THANH
Ảnh Hà Thanh trên bìa một ca khúc của nhạc sĩ Nguyễn Văn Đông và ảnh trái là hình NS Nguyễn Văn Đông thời trai trẻ
Ảnh Hà Thanh trên bìa một ca khúc của nhạc sĩ Nguyễn Văn Đông và ảnh trái là hình NS Nguyễn Văn Đông thời trai trẻ
         Khi nhận được tin ca sĩ Hà Thanh vừa mất, người tôi gọi đầu tiên để báo không ai khác, chính là nhạc sĩ Nguyễn Văn Đông, hiện vẫn cư ngụ tại Sàigòn. Tôi không nghĩ giọng nói mình đã lạc hẳn, ngay cả chính cô Thu, vợ chú Đông, cứ hỏi mấy lần cháu là B. nào, vì “giọng cháu sao lạ quá”. Khi nhận hung tin, Ông lặng người đến nhiều giây. Tôi tôn trọng những phút giây xé lòng đó, của những thân tình sâu đậm giữa người hát và người sáng tác tròn 50 năm trước. Ông hứa sẽ gửi một bài viết nhắc nhớ những kỷ niệm với ca sĩ Hà Thanh mà Ông từng trả lời phỏng vấn nhà báo Hoàng Lan Chi từ năm 2008. Và chỉ 20 phút sau, bài viết này, đã được gửi đến những trang văn nghệ Việt Tide. Mời bạn đọc bước chân vào vùng kỷ niệm:
    “Lần đầu tiên, tôi được gặp cô Hà Thanh là vào năm 1963 tại Đài Phát Thanh Sàigòn ở số 3 đường Phan Đình Phùng ngày xưa, bây giờ là đường Nguyễn Đình Chiễu. Khi ấy, tôi là Trưởng Ban Tiếng Thời Gian của Đài Sàigòn với các ca sĩ như Lệ Thanh, Khánh Ngọc, Trần văn Trạch, Minh Diệu, Mạnh Phát, Thu Hồ, Anh Ngọc v.v. Ngày đó cô Hà Thanh từ Huế vào Sàigòn thăm người chị gái lập gia đình với một vị Đại tá đang làm việc ở Sàigòn. Chính nhạc sĩ Mạnh Phát cho tôi biết về cô Hà Thanh nên tôi nhờ Mạnh Phát liên lạc mời cô Hà Thanh đến hát với Ban Tiếng Thời Gian. Đây là lần đầu tiên tôi được tận tai nghe tiếng hát Hà Thanh, hát nhạc sống và hát thật ngoài đời với ban nhạc của tôi, không nghe qua làn sóng phát thanh hay qua băng đĩa nhạc. Điều này giúp cho tôi có cơ sở nhận định chính xác về giọng hát Hà Thanh. Tôi hiểu ngay đây là giọng ca thiên phú, kỹ thuật tốt, làn hơi diễn cảm tuyệt đẹp, là một vì sao trong những vì sao hiếm hoi ở đỉnh cao nghệ thuật nhưng chưa có cơ hội phát tiết hết hào quang của mình.
   Ngay sau đó, tôi có mời Hà Thanh thâu thanh cho Hãng đĩa Continental. Nếu tôi nhớ không lầm thì bản nhạc đầu tiên tôi trao cho Hà Thanh là bài Về Mái Nhà Xưa do tôi sáng tác. Lần đó, cô Hà Thanh hát thật tốt, toàn ban nhạc và Ban Giám Đốc Hãng Continental rất hài lòng, khen ngợi. Sau ngày đó, cô Hà Thanh từ giã trở về lại Huế, trở về lại với Cố đô trầm mặc, tĩnh lặng, không sôi nổi như Thủ Đô Saigòn, là cái nôi của âm nhạc thời bấy giờ.    
     Sau khi Hà Thanh trở về Huế, tôi có nhiều suy tư về giọng hát đặc biệt này. Tôi ví von, cho đây là vì sao còn bị che khuất, chưa tỏa hết ánh hào quang, vì chưa có hoàn cảnh thuận lợi để đăng quang, nếu phó mặc cho thời gian, cho định mệnh, có thể một ngày kia sẽ hối tiếc. Vì vậy tôi đem việc này ra bàn với Ban Giám Đốc Hãng đĩa Continental để mời cô Hà Thanh vào Sàigòn cộng tác. Chính tôi viết thư mời cô Hà Thanh vào Sàigòn với những lý lẽ rất thuyết phục, rất văn nghệ, rất chân tình. Và cô Hà Thanh đã vào Sàigòn sau khi đã tranh đấu gay go với gia đình bố mẹ, vốn giữ nề nếp cổ xưa của con người xứ Huế. Ngày đó Hà Thanh vào Sàigòn, hòa nhập vào đời sống người Sàigòn, vào nhịp đập âm nhạc Sàigòn, vốn đứng đầu văn nghệ cả nước. Hà Thanh đi thâu thanh cho Đài Sàigòn, Đài Quân Đội và nhận được lời mời tới tấp của các Hãng đĩa băng nhạc như Sóng nhạc, Việt Nam, Tân Thanh, Tứ Hải và hầu hết các Trung Tâm ở Thủ Đô Sàigòn, chứ không phải chỉ riêng cho Hãng dĩa Continental và Sơn Ca của tôi. Ngày đó, tiếng hót của con chim Sơn Ca đất Thần Kinh đã được vang thật xa, đi vào trái tim của hàng triệu người yêu mến tiếng hát Hà Thanh. Cô Hà Thanh hát hầu hết các tác phẩm của tôi. Bài nào tôi cũng thích, cũng vừa ý, có lẽ vì vậy mà tôi không nghĩ đến chuyện viết bài đặc biệt cho riêng cô. Tôi nhớ lại một chuỗi những sáng tác trong thời binh lửa chiến tranh như Chiều Mưa Biên Giới, Sắc Hoa Màu Nhớ, Khúc Tình Ca Hàng Hàng Lớp Lớp, Mấy Dặm Sơn Khê, Lá Thư Người Lính Chiến,Phiên Gác Đêm Xuân, Anh Trước Tôi Sau, Lời Giã Biệt vân vân, đều rất hợp với tiếng hát Hà Thanh và cô hát rất thành công. Tôi cho rằng Hà Thanh không chỉ hát mà còn sáng tạo trong khi hát. Hà Thanh đã tạo thêm những nốt luyến láy rất truyền cảm, rất mỹ thuật làm cho bài hát của tôi thêm thăng hoa, trong giai điệu cũng như trong lời ca. Tôi cho rằng khi hát cô Hà Thanh đã sống và cùng đồng điệu sẻ chia với tác giả khi trình bày một bản nhạc có tầm vóc nghệ thuật.     
     Tôi cho rằng Hà Thanh có giọng hát thiên phú, cô hát rất thoải mái dễ dàng, không cầu kỳ, không cường điệu, không gò bó nhưng nó cuốn hút ta đi trong cái bềnh bồng không gò ép đó. Tôi cám ơn tiếng hát của Hà Thanh đã mang lại cho các bài hát của tôi thêm màu sắc, thêm thi vị, bay bổng. Trước khi đến với Hà Thanh, tôi cũng rất ngưỡng mộ tiếng hát của cô Thái Thanh, Lệ Thanh, Khánh Ngọc và nhiều người khác đã gieo khắp phương trời tiếng lòng của tôi, cũng như về sau này có thêm các cô học trò như Thanh Tuyền, Giao Linh đã giúp cho ông Thầy truyền tải đến trái tim người yêu nhạc. Nhưng đặc biệt, tiếng hát Hà Thanh đã để lại trong tôi nhiều kỷ niệm tốt đẹp, bền bỉ tuy thời gian ngắn ngủi kể từ khi cô bỏ đi lấy chồng để tôi độc hành trên đường nghệ thuật. Sau biến cố 1975, tôi không còn dịp hợp tác với cô Hà Thanh như trước đây. Nhưng thỉnh thoảng tôi được nghe cô hát một sáng tác mới của tôi ở hải ngoại, tôi vẫn cảm thấy tiếng của cô vẫn đậm đà phong cách ngày xưa, vẫn một Hà Thanh diễn cảm, sang trọng, sáng tạo trong khi hát, mặc dù thời gian chia cách đã 40 năm qua.



Nữ danh ca Hà Thanh qua đời tại Mỹ



Thứ Sáu, 03/01/2014 11:00


(NLĐO) - Theo tin từ NSƯT Hồng Vân, nữ danh ca gốc Huế - Hà Thanh (sinh năm 1937) đã qua đời vào ngày 1-1-2014 (giờ địa phương) tại TP Boston, tiểu bang Massachusetts - Mỹ, sau thời gian chống chọi với bệnh ung thư máu. Bà hưởng thọ 76 tuổi.





 Nữ danh ca Hà Thanh tên thật là Trần Thị Lục Hà, sinh tại Liễu Cốc Hạ, huyện Hương Trà, tỉnh Thừa Thiên - Huế. Hà Thanh là con thứ tư trong một gia đình gia giáo có 10 anh chị em nhưng chỉ có bà đi theo con đường ca hát. Là người theo đạo Phật, từ nhỏ bà theo học Trường Đồng Khánh và hát trong chương trình Tiếng hát Học sinh Quốc học - Đồng Khánh trên Đài Phát thanh Huế.

  photo hathanh2-1-03adb.jpg






Nữ ca sĩ Hà Thanh khi còn trẻ
Năm 1955, trong cuộc tuyển lựa ca sĩ do Đài Phát thanh Huế tổ chức, bà đoạt giải nhất khi chỉ mới 16 tuổi, với 6 nhạc phẩm, trong đó có ca khúc Dòng sông xanh. Sau đó, tên bài hát trở thành nghệ danh của bà: Hà Thanh.
  photo quocb-d970e.jpg





Từ trái sang phải là các ca sĩ Anh Ngọc, Mai Hương, Kim Tước, Quỳnh Giao và Hà Thanh chụp năm 1992
NSƯT Hồng Vân xúc động nhắc lại: “Tôi hâm mộ tiếng hát của chị từ lúc còn bé xíu. Năm 1963, trong chuyến vào thăm Sài Gòn, chị đã được các trung tâm đĩa nhạc Continental, Tân Thanh, Sóng Nhạc, Asia, Việt Nam mời thu thanh nhiều nhạc phẩm. Năm 1965, chị Hà Thanh chính thức gia nhập làng ca nhạc ở Sài Gòn. Chị trở thành một trong những giọng ca hàng đầu của Sài Gòn khi đó".
Theo nữ nghệ sĩ này, vào giữa thập niên 1960, tiếng hát Hà Thanh thường xuyên hiện diện trên các Đài Phát thanh Sài Gòn, Tự Do… và tham gia các chương trình đại nhạc hội... Trong giới văn nghệ Sài Gòn trước 1975, có nhiều người yêu thích tiếng hát của Hà Thanh. Các ca khúc tiền chiến như: Trương Chi, Bến Xuân, Thiên Thai... được bà trình bày rất ngọt và làm say đắm lòng người nghe.
"Năm 1984, chị cùng con gái sang định cư tại miền Đông nước Mỹ. Tôi sang Mỹ cách đây không lâu, có đến thăm chị. Tại Mỹ, chị không trình diễn thường xuyên, thỉnh thoảng có tham gia thu âm một số CD. Hay tin chị mất lúc tôi đang ở Cao Lãnh biểu diễn, buồn vô cùng. Vĩnh biệt một tiếng hát mãi mãi sống trong lòng người yêu âm nhạc Việt Nam, tiếng hát mà với tôi như suối chảy mây trôi, quyện vào không gian những vết tình da diết” - NSƯT Hồng Vân xúc động.



 photo hath-8be79.jpg


CD âm nhạc vang bóng một thời của nữ danh ca Hà Thanh
Ca sĩ Lan Ngọc cho biết tên tuổi của nữ danh ca Hà Thanh gắn liền với rất nhiều ca khúc bất hủ: Tiếng xưa, Đêm tàn Bến Ngự, Suối mơ, Bến xuân, Đêm đông, Hoa xuân, Em đến thăm anh một chiều mưa, Từ Đàm quê hương tôi, Khúc tình ca xứ Huế, Ai lên xứ hoa đào  Tà áo tím… Những năm cuối đời, bà chủ yếu hát nhạc Phật giáo, đã phát hành nhiều đĩa nhạc, đặc biệt là đĩa Phật ca Nhành dương cứu khổ được cộng đồng người Việt ở Mỹ đón nhận.

  photo hathanh-03adb.jpg





Ca sĩ Hà Thanh lúc về già


NSND Kim Cương tâm sự: “Cứ mỗi lần nghe ca khúc Sắc hoa màu nhớ của nhạc sĩ Nguyễn Văn Đông, tôi lại bâng khuâng nhớ về giọng hát Hà Thanh. Tiếng hát của những hoài niệm và nhớ mong. Những năm cuối đời, chị Hà Thành luôn tạm trú ở chùa do ni sư Chơn Đạo trụ trì. Tôi cho rằng nữ danh ca này có chất giọng thiên phú, chị hát rất thoải mái, không cầu kỳ, không cường điệu, gò bó mà cuốn hút đến lạ kỳ”.
 

Bài-ảnh: Thanh Hiệp
 



Ðỗ Dzũng/Người Việt

BOSTON, Massachusetts (NV) - Ca sĩ Hà Thanh, từng được mệnh danh là “họa mi xứ Huế,” vừa qua đời ngày 1 Tháng Giêng tại Boston, Massachusetts, ca sĩ Hoàng Oanh, một trong những người bạn thân thiết và lâu năm của người quá cố, xác nhận với nhật báo Người Việt.


 photo 180127-DP-140102-HaThanh-400.jpg


Ca sĩ Hà Thanh ở Washington, D.C., năm 1996. (Hình: Huy Phương/Người Việt)

Clic vào link dưới đây để đọc thêm những bài viết khác về cô Lệ Thanh.

Nghe lại tiếng hát Lệ Thanh và đọc bài viết của Hồ Trường An, Như Hảo.


“Tôi rất xúc động và hơi bàng hoàng, không tin là sự thật (ca sĩ Hà Thanh qua đời),” ca sĩ Hoàng Oanh nói. “Tôi phải hỏi người này người kia, lúc đó tôi mới biết chị đã ra đi.”

Ca sĩ Hoàng Oanh cho biết thêm: “Tôi với chị Hà Thanh là bạn nghệ sĩ thân tình, thường thăm hỏi lẫn nhau. Hôm Tết Tây, tôi gọi điện thoại sang Boston để hỏi thăm và chúc năm mới chị thì mới được gia đình cho hay chị mất vào lúc 7 giờ 27 phút tối.”
Ca sĩ Hoàng Oanh cho biết có nhiều kỷ niệm với cố ca sĩ Hà Thanh, nhưng nhớ nhất là chuyến đi lưu diễn ở Pháp năm 1969.

“Hoàng Oanh nhớ lúc đó gọi là Ðoàn Văn Nghệ, Bộ Thông Tin VNCH,” nữ ca sĩ Hoàng Oanh hồi tưởng. “Ðoàn có hai nhóm, cải lương và tân nhạc. Bên cải lương thì diễn trong rạp, và do cố nhạc sĩ Hoàng Thi Thơ phụ trách. Nhóm chúng tôi là tân nhạc, gồm có nhạc sĩ Huỳnh Anh (guitar), nhạc sĩ Vĩnh Phan (đàn tranh), và nhạc sĩ Nguyễn Ðình Nghĩa (sáo). Ca sĩ thì có chị Hà Thanh, cá nhân tôi, và ban nhạc AVT. Chúng tôi đi trình diễn ở tám tỉnh và thường hát cho kiều bào và sinh viên Việt Nam nghe.”

Theo Wikipedia.org, ca sĩ Hà Thanh tên thật là Trần Thị Lục Hà, Pháp Danh Tâm Từ, sinh ngày 25 Tháng Bảy, 1937 tại Liễu Cốc Hạ, huyện Hương Trà, Thừa Thiên Huế. Bà là con thứ tư trong một gia đình gia giáo có 10 anh chị em mà không một người nào đi theo con đường văn nghệ, ngoài một người anh tỏ ra khuyến khích bà khi nhận thấy cô em mình có biệt tài ca hát.

Hồi còn nhỏ, bà theo học trường nữ trung học Ðồng Khánh và đã hát trong chương trình Tiếng Nói Học Sinh Quốc Học-Ðồng Khánh trên đài phát thanh Huế.

Năm 16 tuổi, Lục Hà tham dự cuộc tuyển lựa ca sĩ do đài phát thanh Huế tổ chức, và đoạt giải nhất, qua sáu nhạc phẩm, trong đó có bài “Dòng Sông Xanh”. Nghệ danh Hà Thanh ra đời cũng từ đây, và bà tiếp tục vừa đi học vừa hát cho đài phát thanh.
Năm 1963, trong chuyến vào thăm Sài Gòn, ca sĩ Hà Thanh được các trung tâm đĩa nhạc Continental, Tân Thanh, Sóng Nhạc, Asia, Việt Nam mời thu thanh nhiều nhạc phẩm, và hai năm sau, chính thức gia nhập sinh hoạt ca nhạc ở Sài Thành, và trở thành một trong những giọng ca hàng đầu của thủ đô hồi đó.

Tiếng hát Hà Thanh thường xuyên được nghe trên các đài phát thanh Sài Gòn, Quân Ðội, Tự Do, trong các chương trình đại nhạc hội... và rất nổi tiếng với những nhạc phẩm của nhạc sĩ Nguyễn Văn Ðông.

Về biệt danh “họa mi xứ Huế,” trong một bài viết đăng trên nhật báo Người Việt hồi Tháng Sáu năm ngoái, ca sĩ Quỳnh Giao viết như sau: “Hà Thanh có được Huế cưng quý như vậy trước hết là nhờ giọng ca thiên phú, trong trẻo cao vút. Ðây là một trong vài giọng soprano hiếm có của Việt Nam. Hà Thanh hát dễ dàng như hơi thở. Khi lên cao, giọng lồng lộng, thoải mái cho chúng ta cảm tưởng chiếc diều phơi phới trên nền trời xanh ngắt.”

“Vì sao lại so sánh với cánh diều? Chính vì chất giọng trong trẻo nhẹ nhàng làm mình liên tưởng đến trời xanh và nắng ấm,” theo ca sĩ Quỳnh Giao.

Ca sĩ này viết tiếp: “Vì trình độ thưởng ngoạn, nhiều người cứ khen làn hơi rất mạnh. Không thiếu gì ca sĩ thời nay hay khoe làn hơi ‘mạnh’ vì thấy hát trổ giọng lại càng được vỗ tay và huýt sáo vang lừng! Trong nghệ thuật thì khác, hát nhẹ và êm mà vẫn rõ lời mới là điều khó. Khi hát nhẹ, ca sĩ phải ‘kìm’ làn hơi để phả từ từ, nhẹ nhàng mà vẫn đều đặn. Khó nhất là lúc ngân cho câu nhạc nhỏ dần, đến khi chỉ bằng sợi tơ mong manh mà không đứt, không tắt.”

Theo ca sĩ Quỳnh Giao, nhờ hát như vậy mà ca sĩ Hà Thanh được các nhạc sĩ sáng tác trân quý và yêu cầu bà hát những tác phẩm tim óc của họ.

Ca sĩ Quỳnh Giao cho biết tiếp, chính nhạc sĩ Nguyễn Văn Ðông để mắt xanh đến Hà Thanh ngay lần đầu được nghe bà từ Huế vào Sài Gòn thăm người em gái, đến phòng thu của hãng đĩa hát thử. Quả là nhạc của ông đã được giọng hát Hà Thanh chắp cánh bay cao.

Trịnh Công Sơn khi còn ở Huế đã đưa những ca khúc chưa ráo mực đến nhờ Hà Thanh hát, theo ca sĩ Quỳnh Giao, và “họa mi xứ Huế” đã đưa “Nắng Thủy Tinh,” “Lời Mẹ Ru,” hay “Nhìn Những Mùa Thu Ði” vang vọng đất Thần Kinh (Huế).

Theo tác giả bài viết, Dương Thiệu Tước cũng thích và Hoàng Trọng cũng mến Hà Thanh, Tuấn Khanh thì “mê” giọng hát này nhất, nhưng thính giả ở Huế quá ít, phải đợi khi vào Sài Gòn thì Hà Thanh mới có đất dụng võ.
––
Liên lạc tác giả:
DoDzung@nguoi-viet.com


                                                                                                                                                       Nữ Ca sĩ HÀ THANH đã qua đời 02.01.2014
                                                                                                                                                                                                               Jukebox
                                                                                                                                                                            CD #1  -  CD #2  -  CD #3
                                                      ( Vừa xem tin tức, vừa nghe nhạc. Không gì thú vị cho bằng! )
                                                    
                  BẢN TIN NGÀY CHỦ THỨ SÁU, 03 THÁNG 01 NĂM 2014
                                                                                                                                  
                                                                                             
                                             Free Viet News BBC/Vietnamese  - Rfi/Vietnamese      
                                                       Rfa/Vietnamese  - VOA/Vietnamese  - Viet Bao Online     
                                           Báo Calitoday  - VienDong Daily  Vietnam Daily  - Dân Làm Báo
                                                           VN Google  -   Diễn Đàn Việt Thức  -  VN Yahoo
                                                                                                                                                                                              
                                                ĐÀI PHÁT THANH "ĐÁP LỜI SÔNG NÚI" (phần Bình Luận)
                                                                                     DIỄN ĐÀN VĂN HÓA
                                                                 Đặc Trưng   -   Cỏ Thơm   -   VN Thư Quán  
                                                                    Nhạc Xưa  -  Âm Nhạc Việt Hồn Quê
                                                    
                                                        
                                                                                   
Tưởng Niệm Ca Sỹ Hà Thanh
Người đã đi rồi thật thế sao ?
Rưng rưng giọt lệ nhỏ buồn đau
Tràng Tiền mấy nhịp cong vênh nhớ
Đỉnh Ngự ngùi thương tiếng gió sầu
Người đã đi về cõi lạ xa
Bến Xuân sóng nhớ vọng lời ca
Chiều Vàng đôi ngả chia sương khói
Hoải Cảm mưa rơi giọt lệ nhòa
Người đã đi rồi nghi ngút hương
Suối Mơ ai thắp mộng thiên đường ?
Con Thuyền Không Bến mù xa tắp
Lời Giã Biệt nào rơi nhớ thương ?
Người đã đi về nơi Cõi Tiên
Hồn bay thanh thoát ánh sao viền
Trần gian gửi lại lời ca ngọt
Ru giọt sương buồn giăng mắt đêm
Nén hương thắp vội tiễn người đi
Ngọn khói vòng cong xám tái tê
Cầu nguyện hồn thiêng về Cực Lạc
Ánh sao vô lượng chớp bờ mi

vendredi 3 janvier 2014

Céline Dion - Water and a Flame

http://youtu.be/hgMsjqjWh78

“Water And A Flame” est le quatrième titre sur le nouvel album de Céline ‘Loved Me Back To Life’ (http://bit.ly/1dukysR). Co-écrite par Francis “Eg” White et Daniel Merriweather, cette chanson est très différente de ce que Céline a enregistré dans le passé. Le producteur Eg White la décrit comme une chanson d’amour chantée par quelqu’un en colère. Céline admet que bien que sa vie ne corresponde pas à l’histoire de la chanson, elle arrive, pendant un moment, à faire semblant d'avoir cette vie. Que pensez-vous de la version de Céline de “Water And A Flame” (http://bit.ly/1fo4mIg)? Aimez-vous ce nouveau son de Céline?

Seven days has gone so fast,
I really thought the pain would pass.
It's been nearly an hour,
Since I thought of you.

But your not answering the phone,
I'd settle for a busy tone,
At least that I'd know that you're okay.
A girl like you ain't meant to go away.
Oh...

Now you're gone,
There's nothing else I want.
Now that it's over,
There's nothing else I want.
What have I done,
Looks like I was wrong.
Is everything really meant to change,
I guess we're like water and a flame.
Water and a flame...

Adele:
I'm tired of this empty house,
I need a drink to get me out.
A couple more til I forget your name.

I saw a boy that looked like you,
I didn't know quite what to do,
It took a power of will to break my stare.
I realized what I wanted wasn't there.

Now you're gone,
There's nothing else I want.
Now that it's over,
There's nothing else I want.

Is everything really meant to change,
I guess we're like water and a flame.
Water and a flame...

Daniel:
If you see me coming...
Adele:
I look away, I look away...
Daniel:
And if your mind is made up...
Adele:
I look away, I will look away...

Daniel:
If your worry bound
Adele:
I'm okay, I'm okay, yes I am
Daniel:
All this sorrow and this pain,
Is going to go away

Daniel & Adele:
Now you're gone,
There's nothing else I want.
Now that it's over,
There's nothing else I want.
What have I done,
Looks like I was wrong.
Is everything really meant to change,
I guess we're like water and a flame.
Water and a flame...
Water And A Flame lyrics © Kobalt Music Publishing Ltd.


Water and a Flame is the fourth track on Celine’s new album ‘Loved Me Back To Life’ (http://bit.ly/14W3SWt). Co-written by Francis “Eg” White and Daniel Merriweather the song is very different from what Celine has recorded in the past. Producer by Eg White describes it as a love song with an “annoyed edge”. Celine admits that although her life does not fit the story in the song, she can pretend to have that life for a moment. What do you think of Celine’s version of “Water and a Flame”? (http://bit.ly/1cmd7lz) Do you like this new sound for Celine?

mercredi 1 janvier 2014

Thỡ // Hõi. Thơ Ngu Yên. Tác phẩm 19




         Được anh Cường gửi cho đọc thơ Ngu Yên mà trước đây tôi đã có lần post vào trang Blog này, đây là tập thơ của chính tác giả gửi đến, tôi mạn phép trích ra đây một phần những bài thơ ... lạ, mong các anh chị đã thích thơ thì cho dù thể loại nào mình cũng nên thả hồn theo cảm xúc của tác giả... và nếu có đồng cảm thì đó cũng là sự chia sẻ quý báu nhất của mình với người bạn không chân dung mà chỉ qua lời thơ đến với ta.

Bài nhạc trong YT trên đây cũng rất đặc biệt,anh chị cứ nghe thử xem nhé.

 Dưới đây là đôi dòng của Ngu Yên 
Caroline Thanh Hương


Chào anh chị và các bạn,

Gửi tặng tập thơ "Thỡ". Sách ebook cuối cùng trong năm 2013. Cũng là tập thơ thứ 10 của Ngu Yên.

Gửi đi hoài chợt thấy ngại. Nhưng không gửi thì để làm gì?

Xin chúc bình an cho năm mới. và cảm ơn anh chị và các bạn đã download lẫn delete.

Ngu Yên.



 Thỡ // Hõi. Thơ Ngu Yên. Tác phẩm 19

How to make Phở/ 1 trong những cách nấu Phở

http://youtu.be/UtUsckLtkr8

Nghe nhạc phẩm" Mơ Một Mùa Xuân", thơ Thanh Hương , nhạc Thiên Anh

Cùng một chủ đề Mùa  Xuân , gửi đến các anh chị nghe nhạc Thiên Anh phổ thơ Thanh Hương với thể loại dân ca

Photobucket


Nghe nhạc Mai Phạm "Đêm Giao Thừa" và "Chợ Mùa Xuân"


Check this out on Chirbit
Check this out on Chirbit















Than  goi Thanh Huong,


Xin goi tang 2 ban nhac:
A =   "DEM GIAO THUA"
1) Ban nhac PDF file -  2 trang
2) Bai hat MP3 file
3) LINK Youtube:  

B =   "CHO MUA XUAN"
1) Ban nhac PDF file -  2 trang
2) Bai hat MP3 file
3) LINK Youtube:  

Happy New Year 2014

Than chao va cam on,
M. Pham 

Muốn có những bài music sheet , xin liên lạc với anh Mai Phạm
phammusic@gmail.com
Tôi có post thử vào mà hình bị đen nên 0 coi được
CRTH

“Nghĩa địa” khổng lồ 4.200 máy bay của Mỹ

Nghĩa địa khổng lồ hàng nghìn máy bay Mỹ
Mỹ là một siêu cường quân sự với số lượng vũ khí, trang bị khổng lồ. Hàng năm họ thải loại rất nhiều loại vũ khí với niên hạn sử dụng vẻn vẹn 25 - 30 năm. Thậm chí, có rất nhiều nước đã mua sắm các máy bay cũ được bảo quản trong “nghĩa trang” này.

Một nghĩa địa” khổng lồ rộng 2.600 mẫu Anh (tương đương với diện tích 1.300 sân bóng đá tiêu chuẩn) gồm hơn 4.200 máy bay quân sự, thuộc hơn 70 chủng loại, trị giá khoảng 35 tỷ USD của Mỹ, được đặt ở Căn cứ Không quân Davis-Monthan, nằm ở phía tây nam sa mạc Arizona, biểu thị sức mạnh của siêu cường hàng đầu thế giới, đặc biệt là về lĩnh vực hàng không.

Một trong những lý do người ta lưu giữ những chiếc máy bay này ở đây là vì lượng mưa ít, độ ẩm thấp, đất phèn, ít xói mòn, ít xảy ra sự gỉ sét, nền đất cứng nên chúng có thể là bãi đỗ mà không cần xây dựng các thảm bê tông kiên cố.

Ở đây, hàng nghìn chiếc máy bay nghỉ hưu của Mỹ được sắp đặt khoa học ngay ngắn. Trong số đó có rất nhiều loại máy bay hiện đại, vẫn còn khá tốt như: máy bay chiến đấu F-15, F-16, máy bay ném bom chiến lược B-52H, máy bay tuần tiễu chống ngầm P-3C Orion… Những chiếc máy bay này, nếu vào tay nước khác vẫn còn sử dụng được hàng chục năm nữa.

Meilleurs Voeux pour l' année 2014 Caroline Thanh Hương và groupe Cat Bui chúc mừng năm mới 2014

Caroline Thanh Hương vous souhaite une



Groupe Cát Bụi kính chúc các thầy cô,
các anh chị một năm mới 2014
Sức khỏe, may mắn và an khan, thịnh vượng.
             Caroline Thanh Hương

 
Thân mời các bác, chú, thầy, cô, anh, chị đọc tiếp những lời chúc mừng năm mới, những Youtube, văn thơ thực hiện hay tiếp chuyển của anh chị em trong groupe gửi đến.
Chân thành cám ơn những đóng góp bài vỡ sưu tầm , bài viết , dònh cảm nghĩ, chia sẻ tình thân hay những quan tâm đến sức khoẻ, nét đẹp của tổ quốc VNCH ngày xưa còn lưu lại và những ưu hoài của sự ra đi những người thân đã yêu mến và bảo vệ cho một đất nước tự do
Sức khỏe, an lành và vạn sự như ý đến với các anh chị trong năm 2014.

Caroline Thanh Hương



Thân chúc tất cả Quý vị một năm mới an khang thịnh vượng.

Phước N

Happy New Year !




    
Bonne Année - Happy New Year
  Chuùc  Möøng  Naêm  Môùi
 
Kính chúc Quý Niên Trưởng cùng Quý Vị

 Thân chúc các Chiến Hữu, Bằng Hữu cùng Quý quyến

  một Năm Mới 2014 an lành - hanh thông và hạnh phúc.

                                                               NHAT LUNG


Để mừng Năm Mới 2014 !
Unforgettable kiss


Today at 9:37 PM

Bonne et Heureuse nouvelle Année 2014
HAPPY NEW YEAR!



Bon vol à cette petite colombe, 
qu'elle t'apporte la joie, la santé, la prospérité, 
et qu'elle protège ta famille et toi-même.
La colombe de la paix voyage de maison en maison, de foyer en foyer, de bureau en bureau,
d'ordinateur à ordinateur.. 
Notre colombe parcourt le monde entier en emportant nos soucis avec elle. 
( Phỏng dịch )
Hãy vượt trùng khơi, ơi bồ câu bé nhỏ
Để mang đến cho người PHÚC, LỘC, PHỒN VINH
Mang cả cho em cảnh yên ấm của gia đình
Cho thế giới  chứa chan nguồn hy vọng.
HUY VĂN ( HVC )



Tho Flash :MỪNG TẾT TÂY NĂM CHÂU.
Thơ: Phạm Văn Hòa.
Thực hiện Flash : Long Nguyễn

http://www.thukhoahuan.com/index.php?option=com_content&view=article&id=15957:th-flash-mng-tt-tay-nm-chau&catid=257:th-flash&Itemid=443



LoiTamTinhNamMoi3  



Kính chúc quý thân hữu:
 Một Năm Mới vui vẻ, vạn sự an lành, mọi việc đều hanh thông tốt đẹp.  Smile.

Lời Tâm Tình Năm Mới

Không ai tắm hai lần dòng sông cũ
Vì cuộc đời thay đổi mỗi sát na.
Vừa sáng mai thì đã thấy chiều tà
Năm cũ hết, năm mới reo ngoài ngõ

Tâm chúng sinh như ngọn đèn mờ  tỏ
Lúc hiền lành, lúc lại tạo ác nhân
Lúc ôn hòa, lúc lại dậy lửa sân
Theo năm tháng, tạo nghiệp lành nghiệp dữ

Cuộc trần thế! Ôi! Vui buồn đủ thứ
Bình nguyên kia phút chốc hóa biển dâu
Chuyện hợp tan, tan hợp, khổ, vui sầu
Làm người ở cõi đời, là phải thế

Muốn được sống an nhàn không phải dễ
Phải quyết tâm dứt bỏ nghiệp tham, sân
Ngày qua ngày, ta tu học dần dần
Cội phúc đức, ta vun phân bón gốc

Xin cầu nguyện con người ngưng ác độc
Không chiến tranh, không tàn sát lẫn nhau
Dù màu da có đen, trắng, vàng màu
Nhưng giọt máu vẫn cùng chung màu đỏ

Năm mới đến, chúc mọi người lớn nhỏ:
“Đều an vui, thể chất lẫn tâm linh!
Sống với nhau cũng vì một chữ Tình!
Sức khỏe tốt và trái tim Nhân Ái.!”

Sương Lam
Mời quý anh chị mở attachement để xem ảnh bài thơ trên do anh Trinh Hùynh trình  bày rất đẹp. Cám ơn anh TH.

HAVE A NICE DAY.


 

 photo cb0859ea-6a11-45b6-ae59-43517a73eac2_zps81360419.jpg

Nhân dịp, chúc mừng năm mới 2014
Xin mời bấm vào hình hoặc link thưởng thức nhạc phẩm:
MẤY XUÂN EM CHỜ - DUY QUANG- THÙY DƯƠNG

 photo  d276bbcd-933a-40be-b357-c38b55363c0d_zpsf857b448.jpg 

May xuan em cho-Duy Quang-Thuy Duong



Giống như tên gọi bằng tiếng Scotland của ca khúc, Auld Lang Syne được dịch ra tiếng Anh là “Old Long Since” (Những ngày xa xưa). Đây là một bài hát cổ, có lịch sử hơn 200 năm. Không thể nhắc đếnAuld Lang Syne mà quên đi cái tên Robert Burns (1759-1796), người đã có công sáng tác lời và phổ nhạc cho bài hát theo một giai điệu dân ca cổ.
Robert Burns là nhà thơ vĩ đại của Scotland, được mệnh danh là "đại thi hào dân tộc", "thi sĩ của dân cày", "đứa con cưng của đất nước". Người Scotland tôn thờ Robert Burns đến nỗi họ dùng từ “Thi Nhân” viết hoa (The Bard) khi muốn nhắc tới ông. Trong tiềm thức của người dân, Robert Burns là nhà thơ của mọi nhà thơ. Năm 2009, trong một cuộc bầu chọn của chương trình truyền hình STV, Robert Burns được vinh danh là người Scotland vĩ đại nhất mọi thời đại.
url-5808-1388383463.jpg
"Auld Lang Syne" là bài hát bất tử dành cho đêm giao thừa.
Tên tuổi của ông không chỉ giới hạn trong lãnh thổ Scotland mà còn vang xa trên thế giới. Ông được đánh giá như một người tiên phong của Chủ nghĩa Lãng mạn và sau khi mất, trở thành nguồn cảm hứng lớn cho những người sáng lập Chủ nghĩa Tự do và Chủ nghĩa Xã hội. Chỉ tính riêng trong văn học Mỹ, chính các sáng tác của Robert Burns đã để lại ảnh hưởng lớn trong các tiểu thuyết vĩ đại như Của Chuột và Người (John Steinbeck) hay Bắt trẻ đồng xanh (J.D.Salinger).
Robert Burns còn rất nổi tiếng với việc sưu tầm dân ca khắp lãnh thổ Scotland, chỉnh sửa hoặc biên tập lại cho phù hợp.Auld Lang Syne là một trường hợp như vậy. Năm 1788, ông gửi bản thảo của bài hát đến Viện bảo tàng Âm nhạc Scotland với lời nhắn: “Bài hát sau đây, một bài hát rất cổ, thuộc về những thời đại xa xưa và chưa bao giờ được in ra hay thậm chí chép tay lại cho đến khi tôi ghi ra từ tiếng hát của một cụ già”.
Trong suốt cuộc đời mình, Robert Burns khiêm tốn chưa bao giờ tự nhận mình là cha đẻ của Auld Lang Syne nhưng các học giả vẫn khẳng định công lao to lớn không thể phủ nhận của ông trong việc hình thành nên ca khúc như nó được biết đến ngày nay.
Auld Lang Syne nhanh chóng được yêu thích rộng rãi và việc hát ca khúc vào đêm giao thừa đã trở thành một phong tục truyền thống ở Scotland. Cùng với những bước chân di cư của người Scotland, Auld Lang Syne được phổ biến khắp nơi trên thế giới. Khi ca khúc sang Mỹ, nó được nhạc trưởng Guy Lombardo chọn biểu diễn ngay khi tiếng chuông đồng hồ điểm 12 giờ đêm. Suốt từ năm 1929 cho đến nay, mỗi khi đến thời điểm một năm cũ qua, một năm mới đến, hàng nghìn người lại đổ dồn về Quảng trường Thời đại để cất vang lời ca của Auld Lang Syne.
Với những ca từ giàu hoài niệm, Auld Lang Syne cũng được sử dụng như một lời chia tay trong các dịp tang ma, lễ tốt nghiệp hoặc trong các sự kiện đánh dấu sự kết thúc.
Khung cảnh đêm giao thừa ở Quảng trường Thời Đại của thành phố New York, Mỹ.
Khung cảnh đêm giao thừa ở Quảng trường Thời Đại của thành phố New York, Mỹ.
Ngày 30/6/1997, Lực lượng Công an Hoàng gia Hong Kong đã chơi ca khúc này trong ngày rời nhiệm sở của thống đốc Chris Patten, đánh dấu sự kiện Anh chuyển giao chủ quyền Hong Kong cho Trung Quốc. Tháng 10/2000, người ta cũng nghe thấy giai điệu của Auld Lang Syne khi linh cữu của cựu Thủ tướng Canada, Pierre Trudeau rời tòa nhà Quốc hội Parliament Hill lần cuối cùng. Trong thế chiến thứ II, khi con tàu Nhật Bản Montevideo Maru bị đắm, mang theo 1053 người Australia, những người Australia dưới nước đã ca vang ca khúc này như một lời vĩnh biệt cho những nạn nhân xấu số không kịp rời thuyền.
Auld Lang Syne ám ảnh người nghe bằng những câu hỏi tu từ được láy đi láy lại như một sự mời gọi các kỷ niệm cũ trở về:
“… Should old acquaintance be forgot,
and never brought to mind?
Should old acquaintance be forgot,
and auld lang syne?”
“… Lẽ nào lại quên đi những người bạn cũ năm xưa
Và không bao giờ nhớ gì nữa?
Lẽ nào quên đi những người bạn xưa ấy
Và những ngày xưa êm đềm?”
Lời ca như một sự nhắc nhở không bao giờ được lãng quên quá khứ và những người đã đến trong cuộc đời ta. Tất cả kỷ niệm dù cay đắng hay ngọt ngào, tất cả những người đã đến mang theo hạnh phúc hay đau khổ đều góp phần tạo nên con người ta ở hiện tại.
Thời khắc giao thừa là khi người ta nhìn lại năm cũ với bao được và mất, thành công và sai lầm, niềm vui và nỗi buồn. Cả một năm với bao sự kiện trong thoáng chốc cùng lướt qua trước mắt. Mọi người tiễn đưa năm cũ với sự luyến tiếc nhẹ nhàng, xen lẫn niềm vui vô bờ khi năm mới đến. Một khởi đầu mới lại đến với những niềm hy vọng ở một tương lai rực rỡ hơn, đẹp đẽ hơn. Ở thời khắc đặc biệt ấy, khúc Auld Lang Syne càng trở nên da diết và xúc động:
“… For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We’ll take a cup of kindness yet,
For auld lang syne…”
“… Cho những ngày xa xưa, bạn ơi
Cho những ngày xa xưa ấy
Chúng ta cùng nâng ly vì những điều tốt lành
Cho những ngày xa xưa…”
Vì tính chất giàu hồi tưởng, Auld Lang Syne cũngthường được sử dụng như một cái kết đẹp trong điện ảnh. Khán giả yêu môn nghệ thuật thứ bảy hẳn còn nhớ cảnh kết kỳ diệu của It’s a Wonderful Life khi George Bailey trở về nhà, nghèo khổ và vỡ nợ, phát hiện ra bạn bè làng xóm đã tụ tập đông đủ để quyên góp tiền giúp anh. Giây phút đó, tình bạn và tình người được thăng hoa trong tiếng ca vang của Auld Lang Syne.
"Auld Lang Syne" gợi nhiều hoài niệm về những tháng năm đã qua.
Khán giả cũng sẽ không thể quên điệu valse giã từ Auld Lang Syne giữa Roy và Myra trong Waterloo Bridge cùng câu chuyện tình yêu đẫm nước mắt của hai người.
Auld Lang Syne thậm chí còn trở thành đề tài tranh luận trong bộ phim hài nổi tiếngWhen Harry Met Sally. Ở cuối phim, sau khi hai nhân vật chính bày tỏ tình yêu với nhau, Harry hỏi Sally: “Ca khúc này có ý nghĩa gì? Cả đời anh chưa hề biết ca khúc này có nghĩa gì cả…”. Sally trả lời cũng mơ hồ không kém: “Có thể nó có nghĩa là chúng ta nên nhớ rằng chúng ta đã quên mất họ hoặc gì đó đại loại vậy. Dù sao thì nó cũng là về những người bạn cũ”.
Auld Lang Syne là một ca khúc về tình bè bạn, về những người đã đến, đã đi qua đời ta và để lại những kỷ niệm. Đó là lời tiễn biệt năm cũ với bao điều nhớ mong dang dở và lời chào đón năm mới với bao kỳ vọng trông chờ. Những cảm xúc bồi hồi và hân hoan đan xen đã khiến Auld Lang Syne trở thành ca khúc bất tử của đêm Giao thừa.
__._,_.___
LỜI ƯỚC  ĐẦU NĂM

Năm Mới đến rồi chúc đồng bào bạn bè cùng độc giả thân mến được thân tâm an lạc, vạn sự như ý.

ƯỚC NGUYỆN ĐẦU NĂM 

Năm mới đây rồi biết chúc chi ? 
Chúc nhau gạt hết mọi sân si  :
Tu tâm dưỡng tính ưa hành thiện  !
Tích đức trồng  ân gác thị phi !
Bến giác mau tìm ra lối tới ...
Bờ mês sớm tránh khỏi đường đi ...
Thân tâm an lạc vui niềm đạo ...
Tự tại nhàn cư hết bấc chì ...

Trân trọng 

LTĐQB

 http://1.bp.blogspot.com/-YRB4NU_y1EM/UsI6H4o4-kI/AAAAAAAACBM/ntKdQsP6epI/s1600/G%E1%BB%ADi+b%E1%BA%A1n+%E1%BA%A3o+n%C4%83m+m%E1%BB%9Bi..png