caroline thanh huong

caroline thanh huong
catbui

Libellés

vendredi 23 septembre 2016

Caroline Thanh Hương giới thiệu chương trình thơ, nhạc Trần Văn Lương, Đỗ Quý Bái, Trần Trọng Thiện và Thanh Hương CR.

Trong quá khứ, chúng ta đã có những đau buồn khi phải chia tay ai đó.

Tiễn đưa người hôm nay hay ngày mai là chuyện không ai muốn.

Người mình đưa tiễn, tại sao làm người ta thấy buồn?

Buồn vì người đã ra đi hay buồn vì ta thấy trống trải vì ta cũng mất đi một mảnh hồn thân thiết.

Với bài thơ Vẳng Tiếng Buồn Đêm của anh Trần Văn Lương  thì cho dù người đọc đang vui cũng phải thấy ngậm ngùi. Có phải đọan kết một câu chuyện là mở đầu câu chuyện mới?

Người bạn thơ của anh thì không khỏi cầm bút theo khúc tơ lòng mà họa lại nỗi buồn riêng.

Nét chấm phá từ con tim rướm máu của anh Đỗ Quý Bái buộc tác giả bài thơ xướng là anh Trần Văn Lương cũng phải tạ ơn người bằng bài thơ cảm xúc Một Bóng U Linh Trở Lại Nhà.

Người nhìn ảnh và còn mãi vấn vương là tâm tư anh Trần Trọng Thiện với bài Những Tấm Ảnh Bạc Màu.

Riêng tôi, vẫn tin tình yêu là bất hủ, vì nó đẹp, vì nó luôn sống mãi với thời gian, dù không gian đổi thay.

Cứ tin như thế để thấy mình vẫn còn những ngày mộng đẹp vì cái còn hay mất dù sao cũng chỉ là phù du.

Caroline Thanh Hương
 photo Diapositive2_2.jpg photo Diapositive3_1.jpg

Kính mời quý anh chị theo dỏi những bài thơ của anh Trần Văn Lương

Dạo:
    Bên nhau chửa hết đoạn đàng,
Đêm đêm trở lại xốn xang tấc lòng.


Cóc cuối tuần:

           Vẳng Tiếng Buồn Đêm
        (Mọi sự trùng hợp với thực tế ngoài đời đều
        là ngẫu nhiên, ngoài ý muốn của người viết)

Di ảnh canh khuya chớm lạnh màu,
Bàn thờ nến đã tắt từ lâu.
Hương tro thoảng chút sầu xa vắng,
Một bóng u linh lặng cúi đầu.

Bên hiên rón rén gió lay màn,
Văng vẳng vọng về tiếng thở than,
Nhức nhối như cung đàn đứt đoạn
Của người lẻ bạn nhớ phòng loan.
                    x
                  x    x
- Trăng tàn, đêm buốt giá lê thê,
Anh có hay em lén trở về,
Đốt chút hương thề còn sót lại,
Trước giờ vĩnh viễn phải ra đi.

Duyên nợ phu thê ngỡ trọn đời,
Ngờ đâu mình phút chốc đôi nơi.
Em rời tổ ấm về âm cảnh,
Ấm lạnh kiếp này chỉ thế thôi.

Mấy mươi năm sướng khổ cùng nhau,
Thiên cổ lên đường dạ đớn đau.
Cánh nhạn năm nao đà gãy cánh,
Để phòng khuê lạnh suốt canh thâu.

Em biết anh sầu khổ nhớ em,
Bấy lâu vất vả với nhang đèn,
Đêm đêm còm cõi nhìn hương khói,
Ngõ tối u buồn lủi thủi men.

Em mong anh hãy cố tìm quên,
Số phận mình như thế tạm yên.
Đã đến lúc anh quen bạn mới,
Để cùng nhau rẽ lối đào nguyên.

Trời bỗng cho anh gặp được người
Nguyện cùng anh kết tóc rong chơi.
Thuyền anh may mắn trôi nhằm bến,
Cho bõ công tìm kiếm ngược xuôi.

Em biết tình ai đối với anh,
Nên cam chịu cảnh lá xa cành,
Nhìn anh vui sánh vai người mới,
Chấm dứt từ đây chuỗi độc hành.

Mai đây với hạnh phúc kề bên,
Chuyện cũ anh đành phải cố quên.
Đừng nhắc tên em, hay kể lể,
Sẽ buồn lòng kẻ mới xe duyên.

Anh hãy trọn niềm với các con,
Sao cho mọi sự được vuông tròn,
Sao cho bầy trẻ mồ côi mẹ
Không phải đêm dài lệ héo hon. 

Lần cuối về đây vĩnh biệt nhau,
Lòng em khó tránh khỏi buồn đau.
Ba sinh đã nhạt màu hương lửa,
Biết có còn chăng chữ kiếp sau.
                     x
                  x    x
Bàn thờ đã dẹp hết vào trong,
Bốn bức tường trơ trọi trống không.
Đồ mới sắm về, thùng sẵn mở,
Trang hoàng nửa buổi nữa là xong.

Người đàn ông lặng lẽ xoa tay,
Nhìn nắng mai, tươi rói mặt mày,
Chốc chốc soi gương rồi bẽn lẽn,
Thầm mơ đến buổi hẹn chiều nay.
                Trần Văn Lương
                   Cali, 9/2016


 photo Diapositive4_3.jpg


 
HỒN MA BÓNG QUẾ LẠI THĂM NHÀ

Hồn ma bóng quế trở về nhà ,
Đứng trước ban thờ nước mắt sa ,
Nhìn ảnh bán thân tơ nhện vướng ,
Ngó hình đôi lứa lệ châu nhòa .
Thương chồng đơn chiếc lòng u uẩn ,
Tội trẻ mồ côi dạ  xót xa ...
Tiền kiếp nợ duyên chừ đã trả
Bóng em mờ nhạt trước thềm hoa

LTĐQB

 photo Diapositive4_3.jpg 
 
Một bóng u linh trở lại nhà,
Xót thân tủi phận, lệ buồn sa.
Duyên thề một thuở còn dang dở,
Tình nghĩa bao năm đã nhạt nhòa .
Chàng vẫn an nhiên nơi chốn cũ
Thiếp đành lủi thủi cuối trời xa .
Đào nguyên rộng lối người vui bước,
Giọt lệ nào cho một kiếp hoa .
                 TVL kính họa

 photo Diapositive5_2.jpg


NHỮNG  TẤM  ẢNH  BẠC  MẦU

Nhớ thương, như cánh hoa thơm
Hưong yêu toả ngát, quí hơn bạc vàng
Ảnh xưa, nhạt vẻ huy hoàng 
Nhưng trong ký ức, chan hòa muôn hương

Tiếng vang, trước lúc tha hương
Luôn còn vương vất, vấn vương nụ cười
Bao nhiêu hoan lạc vui tươi
Con tim giao động, bóng người còn đây

Mỗi hình ảnh, mỗi giãi bầy
Tháng ngày nhìn lại, tràn đầy xót thương
Ảnh, dù mang vết mù sương
Nhưng trong tâm tưởng, hoài vương còn dài

 Trần Trọng Thiện

 photo Diapositive6_2.jpg 

Parfum De L'Amour.

Quand le soleil se cache derrière les collines
Quand les insectes sous terre remontent dans la nuit
Quand tes yeux noirs se referment à jamais
Quand tes lèvres pulpeuses s'ouvrent grandes mais restent silencieuses.

Quand tes doigts froids touchent la croix
Quand les roses blanches et l'odeur des encens parfument la pièce
Une musique douce brise le silence de l'espace close.
Dans un coin, une lumière jaune, ondule  la bougie rouge.

Qui peut partager toute ma peine de te perdre?
Toi, mon Amour, ma douceur de vivre
Toi, avec tes idées sensuelles éternelles
Toi, tes flammes, tes désirs toujours sentinelles,

Viens dans mes pensées les plus profondes
Reste dans mon cerveau ton parfum Santal
Cet élixir du désir m'empêche de te perdre pour toujours.
Oh, Mon amour, tu restes éternel dans mon cœur.

Caroline Thanh Huong
23 Septembre 2016

4 commentaires:

  1. Mấy lời giới thiệu củ Thanh Hương


    Quả thực hay ho đến dị thường


    Xứng với tiếng khen Magnifique !


    Đưa lên của chính thầy Đồ Lương





    Bravo !




    LTĐQB

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Chân thành cám ơn anh Đỗ Quý Bái đã gửi tặng lại bài thơ thật cảm động.
      CRTH

      Supprimer
  2. Merci Carol, bài thơ thật dễ thương, une jolie poésie au romantisme délicat.


    Cathy

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci chị Cathy đã yêu thích bài thơ này.
      Quý mến,
      Carol

      Supprimer